英語と中国語→英語を比べてみた
複数の人から英中の自動翻訳は相当すごいらしいと聞く。見せてもらおうか。英自動翻訳の実力とやらを。
a blog of a web analytics consultant
複数の人から英中の自動翻訳は相当すごいらしいと聞く。見せてもらおうか。英自動翻訳の実力とやらを。
私は起業したあと、多分15年ぐらい前にグロービスの単科コースに通ったクリティカルシンキングとアカウンティングを受けた。あと堀さん自ら講師をする実験的な授業だったのだと思うが、経営者向けのコースも通った。 私のグロービス体験 グロービスは社会人を対象としたビジネススクールだ。創業者がハーバード大学院のMBAで体験した経験をもとに、ハーバードビジネスレビューや様々なビジネスのケーススタディをもとに、事 […]
T-Passのついでにもう1つ、いまだ解せないものがある。肉製品の国内持ち込みが一切できないことだ。 生肉が持ち込めないことは理解できる。検疫所としても国内に深刻な病原菌を持ち込むことを防御しなけれえばいけないのも尤もなことである。しかしハムとかソーセージはどうなのだろう?
空港の保安検査場の基準ってなんであんなにバラバラなのだろう。アメリカでは靴を脱がせたり、この国ではOKなものが別な国ではNGだったりする。一方で進化もしていてシンガポールのT4ではもうPCをカバンから出さなくていい。 私のもっているTUMIのバッグはT-Passというタグがついている。このT-Passの内容は以下だ。
「ネット広告の闇」を見た。22日NHKで放送され、終了してから存在に気づいたのだが、U-Nextを使って見ることができた。まだ見られるかも。数百円前半だ。 見て他の同業者同様失望したのだが、嫌な子供時代の思い出を思い出した。
では晴れてBaiduユーザーとなったので、中国人のフリしてBaidoサービスを闊歩してみる。ウェブマスターツールにユーザー登録するまで。
ふらっと「元禄文化って小判の金の含有率が低い悪貨になったから生まれたんだって」 と話をして思った。
今日の内容は人から聞いた話、つまりこれはマレーシアのサンタクロースからレポートだ。 今年の「リクエストは国内ではムリだ」と担当から連絡があったのが今月。時間もない中マレーシアにあるらしいとの情報があり現地に行ったサンタさんからのレポートである。
テキストが終わってからも書き続けている。今度は問題集だ。 今まで問題集は小杉さんのご厚意で、Kindleで出版してくれていたが、今年からマイナビの出版となった(はず)。2月に発売する(はず)w。 問題集をつくりながら講座の資料を作っている。そしてフォローアップ試験の内容も作っている。そうやって、試験と連動した講座やフォローアップ試験を作ろうとしている。 問題を作ることは大事だと思っている。 根本で […]
まだまだコミュニケーション力が足りない。